Canadian Immigration News

How Does Certified Translations for Immigrating to Canada Work?

2.5 minute read
"If you are planning to immigrate to Canada, then you will be required to provide various supporting documents and certificates to complete your application. Since English and French are the two official languages of Canada, you may be required to provide certified translations of your official documents in either of these two languages to complete your application."
Written by My Visa Source Team
Published on:  Aug 16, 2021
cartoon of two pieces of paper translated into english my visa source
Begin your immigration journey now
Click and fill out a free online assessment to see how we can help you. It takes less than 1 minute to fill out.
Free Assessment
Call and speak to our team, so that they can book a time with a licensed immigration professional who will answer all your questions.
Call Us Now
Author info:

If you are planning to immigrate to Canada, then you will be required to provide various supporting documents and certificates to complete your application. Since English and French are the two official languages of Canada, you may be required to provide certified translations of your official documents in either of these two languages to complete your application. 

This applies to all immigration applicants, irrespective of the immigration pathway they chose, for example, Express Entry, Family Sponsorship, Spousal Sponsorship, etc. If your documents are in any language other than English or French, then you will be required to provide official translations of those documents. 

These translations must include all the required seals and signatures present on the original documents. The translations must also include the name and signature of the translator. 

What Are the Requirements to Submit Documents Not In English or French?

The certified translations for documents that are in any language other than English or French must meet the requirements set by the Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). When submitting documents in any language other than English or French, you must provide:

  • A complete certified translation of the original document or a certified copy of the original document

  • The original document in English or French or a certified copy of the original

The certified copy of the original document must include the stamp from the translator on both the certified copy and the translation. If a certified translator is not available to provide a translation, then the original document must be accompanied by an affidavit. The applicant must bear the cost of their translations.

Who Is Considered a Certified Translator?

To be considered a certified translator, one must be in good standing with an organization of professional translators and interpreters in Canada or abroad. A certified translator can be recognized by their seal or stamp that indicates their membership in the professional organization with which they are affiliated.

If you are looking to translate your documents in Canada, then you will need to use the services of a translator who is in good standing with their provincial or territorial agency. Every province and territory will have its own organizations, for example, in Quebec, the OTTIAQ is authorized to provide certified translations. In British Columbia, members of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) are authorized to provide official translations.

However, if you are looking to translate your document outside of Canada, then it is very important to make sure that the person hired is officially recognized by an official organization in the country where the translation is being performed.

Who Is Not Eligible to Translate Official Documents?

The following people are ineligible to translate official documents:

  • You
  • Your family members
  • Your immigration consultant or representative
  • A member of your family who is a translator, lawyer or notary

What Are the Consequences of Not Submitting Translated Official Documents?

If you fail to submit your certified copy of your translated documents, then it could delay your application and cost you time and money. An application without complete documentation will be considered incomplete.

You may be asked to provide complete documentation to proceed with your application. You may also be required to resubmit your application with the original documents and the certified translations.

Questions About Immigration? My Visa Source Has Answers.
My Visa Source stays updated on all immigration news and announcements across Canada and the United States, including sudden changes in government law. Our legal solutions help individuals, families, businesses and investors from North America and around the globe.
Get The Personalized Help That You Need and Deserve!
Securing personalized legal help is quick and simple. Begin with our one-minute online immigration assessment form or call us toll-free at 1-888-509-1987. Book a personal consultation to speak with an award-winning immigration lawyer either in person, over the telephone, or through a video conference. We're open 6am-9pm PST & EST, 7 days a week and are ready for in person, phone, and video consultations.
Canadian Flag
Latest Articles from Immigration Magazine